Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀκάνθινος’ (akanthinos)

akanthinos

This root form (lemma) ‘ἀκάνθινος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀκάνθινον (A-····AMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘a thorny’, ‘thorny’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘akanthinos’ (adjective) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:5ἀκάνθινον (akanthinon) AMS ‘outside wearing the thorny crown and the’ SR GNT Yhn 19:5 word 9

OET-LV: 5Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came_out outside, wearing the thorny crown and the purple robe.   And he_is_saying to_them:   Behold, the man.   (JHN_19:5)

OET-RV: 5So they led Yeshua out wearing the thorny crown and the kingly robe, and Pilate said, “Look. Here’s the man.” (JHN 19:5)

Mark 15:17ἀκάνθινον (akanthinon) AMS ‘they are putting_around to him having twisted_together a thorny crown’ SR GNT Mark 15:17 word 11

OET-LV: 17And they_are_dressing_ him _in purple, and having_twisted_together a_thorny crown they_are_putting_around to_him, (MRK_15:17)

OET-RV: 17They mocked Yeshua by dressing him in a kingly robe, and after someone twisted some thorns together into a mock crown, they pressed it onto his head, (MRK 15:17)

Key: A=adjective AMS=accusative,masculine,singular