Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀνακύπτω’ (anakuptō)

anakuptō

This root form (lemma) ‘ἀνακύπτω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀνακύψαι (V-NAA····), ἀνακύψας (V-PAA·NMS), ἀνακύψατε (V-MAA2··P), Ἀνακύψας (V-PAA·NMS).

It is glossed in 3 different ways: ‘having straightened_up’, ‘to straighten_up’, ‘straighten_up’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘anakuptō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 8:7ἀνακύψας (anakupsas) PAA·NMS ‘they were continuing_on asking him having straightened_up he said to them’ SR GNT Yhn 8:7 word 6

OET-LV: 7 (JHN_8:7)

OET-RV: 7 (JHN 8:7)

Yhn (Jhn) 8:10Ἀνακύψας (Anakupsas) PAA·NMS ‘having straightened_up and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn 8:10 word 1

OET-LV: 10 (JHN_8:10)

OET-RV: 10 (JHN 8:10)

Luke 13:11ἀνακύψαι (anakupsai) NAA···· ‘and not being_able to straighten_up to the full_extent’ SR GNT Luke 13:11 word 24

OET-LV: 11And see, a_woman having a_spirit of_sickness eighteen years, and she_was bending_over and not being_able to_straighten_up to the full_extent.   (LUK_13:11)

OET-RV: 11and, look, a woman who’d had a spirit of sickness for eighteen years was there. She was bent over and unable to stand up straight (LUK 13:11)

Luke 21:28ἀνακύψατε (anakupsate) MAA2··P ‘but these things to_be becoming straighten_up and lift_up the’ SR GNT Luke 21:28 word 7

OET-LV: 28But these things beginning to_be_becoming, straighten_up and lift_up the heads of_you_all, because the redemption of_you_all is_nearing.   (LUK_21:28)

OET-RV: 28But when these things start to happen, stand straight and look upwards, because your new lives of freedom will be about to begin. (LUK 21:28)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘kuptō’ with prefix=‘ana’

Have 3 uses of Greek root word (lemma)kuptō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 8:6κύψας (kupsas) PAA·NMS ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) down having bent_down with his finger was writing’ SR GNT Yhn 8:6 word 14

OET-LV: 6 (JHN_8:6)

OET-RV: 6 (JHN 8:6)

Yhn (Jhn) 8:8κύψας (kupsas) PAA·NMS ‘and again down having bent_down was writing on the’ SR GNT Yhn 8:8 word 5

OET-LV: 8 (JHN_8:8)

OET-RV: 8 (JHN 8:8)

Mark 1:7κύψας (kupsas) PAA·NMS ‘not I am worthy having bent_down to untie the strap’ SR GNT Mark 1:7 word 26

OET-LV: 7And he_was_proclaiming saying:   The one mightier than me is_coming after me, of_whom I_am not worthy having_bent_down, to_untie the strap of_the sandals of_him.   (MRK_1:7)

OET-RV: 7And he also announced, “There’s a greater man coming soon—in fact I’m not even good enough to bend down and untie his sandals. (MRK 1:7)

Key: V=verb