Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνάθημα’ is used in only one form in the Greek originals: ἀναθήμασιν (N-····DNP).
It is glossed in only one way: ‘with offerings’.
Luke 21:5 ἀναθήμασιν (anathaʸmasin) DNP ‘with stones good and with offerings has_been adorned he said’ SR GNT Luke 21:5 word 14
OET-LV: 5 And as_some speaking about the temple that has_been_adorned with_ good _stones and with_offerings, he_said, (LUK_21:5)
OET-RV: 5 Meanwhile, some were talking about the temple building that had been constructed with beautifully cut stones and dedicated with promises to God, but Yeshua said, (LUK 21:5)
Key: N=noun DNP=dative,neuter,plural