Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀντέχω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἀνθέξεται (V-IFM3··S), ἀντέχεσθε (V-MPM2··P), ἀντεχόμενον (V-PPM·AMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘be upholding’, ‘he will_be upholding’, ‘upholding’.
Mat 6:24 ἀνθέξεται (anthexetai) IFM3··S ‘he will_be loving or of the one he will_be upholding and of the other’ SR GNT Mat 6:24 word 18
Luke 16:13 ἀνθέξεται (anthexetai) IFM3··S ‘he will_be loving or of the one he will_be upholding and of the other’ SR GNT Luke 16:13 word 19
1Th 5:14 ἀντέχεσθε (anteⱪesthe) MPM2··P ‘be consoling the fainthearted be upholding of the weak be being_patient’ SR GNT 1Th 5:14 word 11
Tit 1:9 ἀντεχόμενον (anteⱪomenon) PPM·AMS ‘upholding of the according_to the’ SR GNT Tit 1:9 word 1
Key: V=verb