Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀπόθεσις’ (apothesis)

apothesis

This root form (lemma) ‘ἀπόθεσις’ is used in only one form in the Greek originals: ἀπόθεσις (2, N-····NFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘removal’(1), ‘a removal’(1).

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘apothesis’ (noun) in the Greek originals

1 Pet 3:21ἀπόθεσις (apothesis) NFS ‘the immersion not of flesh a removal of the filth but of a conscience’ SR GNT 1 Pet 3:21 word 14

OET-LV: 21Which also representative now the_immersion is_saving you_all, not a_removal of_the_filth of_flesh, but of_a_ good _conscience, the_inquiry toward god through the_resurrection of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, (PE1_3:21)

OET-RV: 21which also represents how being immersed saved you chosen people. It doesn’t remove the filth from your bodies, but cleans the conscience as you make a pledge to God based on the coming back to life of Yeshua the messiah, (PE1 3:21)

2 Pet 1:14ἀπόθεσις (apothesis) NFS ‘imminent is the removal of the tent of me’ SR GNT 2 Pet 1:14 word 6

OET-LV: 14having_known that the removal of_the tent of_me is imminent, as also the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, made_evident to_me.   (PE2_1:14)

OET-RV: 14since I know that this tent of mine will soon be left behind as our master Yeshua Messiah himself told me. (PE2 1:14)

Key: N=noun NFS=nominative,feminine,singular