Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀρσενοκοίτης’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀρσενοκοίταις (N-····DMP), ἀρσενοκοῖται (N-····NMP).
It is glossed in only one way: ‘sodomisers’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘homosexuals’.)
1 Cor 6:9 ἀρσενοκοῖται (arsenokoitai) NMP ‘nor effeminate nor sodomisers’ SR GNT 1 Cor 6:9 word 23
OET-LV: 9 Or not you_all_have_known that the_unrighteous of_god the_kingdom not will_be_inheriting? Not be_being_deceived, neither the_sexually_immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomisers, (CO1_6:9)
OET-RV: 9 Or don’t you all know that those who disobey God won’t inherit his kingdom? Don’t let yourselves be deceived: those who are sexually immoral or idolaters, or adulterers or male prostitutes or homosexuals, (CO1 6:9)
1 Tim 1:10 ἀρσενοκοίταις (arsenokoitais) DMP ‘the sexually_immoral sodomisers kidnappers liars perjurers’ SR GNT 1 Tim 1:10 word 2
OET-LV: 10 the_sexually_immoral, sodomisers, kidnappers, liars, perjurers, and if any other thing is_opposing to_the being_sound teaching, (TI1_1:10)
OET-RV: 10 the sexually immoral, homosexuals, kidnappers, liars, those who falsely accuse others in court, and those doing anything else that is against the sound teaching (TI1 1:10)
Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural