Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀσθενέστερος’ (asthenesteros)

asthenesteros

This root form (lemma) ‘ἀσθενέστερος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀσθενέστερα (S-····NNP), ἀσθενεστέρῳ (A-····DNS).

It is glossed in 2 different ways: ‘with a weaker’, ‘weaker’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘asthenesteros’ in the Greek originals

1 Cor 12:22ἀσθενέστερα (asthenestera) Substantive Adjective NNP ‘members of the body weaker to_be being necessary is’ SR GNT 1 Cor 12:22 word 9

OET-LV: 22But by_much rather the supposing members of_the body weaker to_be_being, necessary is, (CO1_12:22)

OET-RV: 22On the contrary, the body parts that seem to be weaker are very vital, (CO1 12:22)

1 Pet 3:7ἀσθενεστέρῳ (asthenesterōi) Adjective DNS ‘according_to knowledge as with a weaker vessel with the feminine’ SR GNT 1 Pet 3:7 word 9

OET-LV: 7The men, likewise dwelling_with them according_to knowledge, as with_a_weaker vessel with_the feminine, rendering_out honour as also to_fellow-heirs of_the_grace of_life, in_order that the prayers of_you_all to_ not _be_being_hindered.   (PE1_3:7)

OET-RV: 7Similarly men should live with their wives with understanding like you’d handle something more fragile. They should display honour to their fellow recipients of life-giving grace so that their prayers won’t be hindered. (PE1 3:7)

Key: A=adjective S=substantive adjective DNS=dative,neuter,singular NNP=nominative,neuter,plural