Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #119180

ἀναγκαῖά1Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀναγκαῖά (S-NNP) in the Greek originals

The word form ‘ἀναγκαῖά’ (S-NNP) is always and only glossed as ‘necessary’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘anagkaios’ have 2 different glosses: ‘close’, ‘necessary’.

Greek words (6) other than ἀναγκαῖά (S-NNP) with a gloss related to ‘necessary’

ACTs 13:46ἀναγκαῖον (anagkaion) S-NNS ‘said to you_all it was necessary first to_be spoken the’ SR GNT Acts 13:46 word 16

2COR 9:5ἀναγκαῖον (anagkaion) S-ANS ‘necessary therefore I considered it to exhort’ SR GNT 2Cor 9:5 word 1

PHP 2:25ἀναγκαῖον (anagkaion) S-ANS ‘necessary but I considered Epafroditos’ SR GNT Php 2:25 word 1

TIT 3:14ἀναγκαίας (anagkaias) A-AFP ‘to_be leading for the necessary needs in_order_that not’ SR GNT Tit 3:14 word 11

HEB 8:3ἀναγκαῖον (anagkaion) S-NNS ‘sacrifices is_being appointed whence it_is necessary to_be having something also’ SR GNT Heb 8:3 word 13

YAC 2:16ἐπιτήδεια (epitaʸdeia) S-ANP Lemma=epitēdeios ‘but to them the necessary things for their body what is’ SR GNT Yac 2:16 word 24

Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular