Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἄτιμος’ (atimos)

atimos

This root form (lemma) ‘ἄτιμος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀτιμοῖ (S-····NMP), ἄτιμος (S-····NMS).

It is glossed in only one way: ‘dishonourable’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘dishonorable’.)

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘atimos’ (substantive adjective) in the Greek originals

Mark 6:4ἄτιμος (atimos) NMS ‘not is a prophet dishonourable except in the’ SR GNT Mark 6:4 word 11

OET-LV: 4And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_saying to_them, that A_prophet is not dishonourable, except not/lest in the hometown of_him, and among the relatives of_him, and in the house of_him.   (MRK_6:4)

OET-RV: 4Yeshua told them, “A prophet is only dishonoured in his own home town, and among his own relatives, and in his own home. (MRK 6:4)

Mat 13:57ἄτιμος (atimos) NMS ‘not is a prophet dishonourable except in the’ SR GNT Mat 13:57 word 14

OET-LV: 57And they_were_being_offended at him.   But the Yaʸsous said to_them:   A_prophet is not dishonourable, except not/lest in the hometown and in the house of_him.   (MAT_13:57)

OET-RV: 57As a result, they didn’t have any respect for him.
¶ But Yeshua said to them, “A prophet is not dishonoured except in his own hometown and among his own household. (MAT 13:57)

1 Cor 4:10ἀτιμοῖ (atimoi) NMP ‘glorious we but dishonourable’ SR GNT 1 Cor 4:10 word 19

OET-LV: 10We are foolish because_of chosen_one/messiah, but you_all prudent in chosen_one/messiah, we are weak, but you_all are strong, you_all are glorious, but we dishonourable.   (CO1_4:10)

OET-RV: 10We appear as fools for Messiah’s sake, but you all are wise in Messiah. We are weak, but you all are strong. You all are honoured, but we are dishonoured. (CO1 4:10)

Lemmas with similar glosses to ‘ἄτιμος’ (atimos)

Have 1 use of Greek root word (lemma)asχēmōn(substantive adjective) in the Greek originals

1 Cor 12:23ἀσχήμονα (asⱪaʸmona) NNP ‘we are putting_around and the dishonourable of us propriety more_abundant’ SR GNT 1 Cor 12:23 word 14

OET-LV: 23and which we_are_supposing less_honourable to_be of_the body, around_these honour more_abundant we_are_putting_around, and the dishonourable of_us, propriety more_abundant is_having, (CO1_12:23)

OET-RV: 23and those body parts that seem less honourable, we give them greater honour and hence our unpresentable body parts are treated with more modesty. (CO1 12:23)

Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural