Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀτμίς’ (atmis)

atmis

This root form (lemma) ‘ἀτμίς’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀτμίδα (N-····AFS), ἀτμίς (N-····NFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘a vapour’, ‘vapour’.

(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘a vapor’, ‘vapor’.)

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘atmis’ (noun) in the Greek originals

Acts 2:19ἀτμίδα (atmida) AFS ‘and fire and vapour of smoke’ SR GNT Acts 2:19 word 18

OET-LV: 19And I_will_be_giving wonders in the sky above, and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of_smoke.   (ACT_2:19)

OET-RV: 19I’ll do unusual things with the stars and planets, and also down on the earth below: blood, fire, and clouds of smoke. (ACT 2:19)

Yac (Jam) 4:14ἀτμίς (atmis) NFS ‘for life of you_all a vapour for you_all are for’ SR GNT Yac 4:14 word 13

OET-LV: 14Who not are_knowing on_the day next will_be, because/for what is life of_you_all?   For/Because a_vapour you_all_are, which for a_little time appearing, then also being_perishing.   (JAM_4:14)

OET-RV: 14But you don’t know what tomorrow will bring, because what are your lives? You’re like a vapour that appears for a brief period and then it’s gone. (JAM 4:14)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular