Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀξιόω’ (axioō)

axioō

This root form (lemma) ‘ἀξιόω’ is used in 7 different forms in the Greek originals: ἀξιούσθωσαν (V-MPP3··P), ἀξιοῦμεν (V-IPA1··P), ἀξιωθήσεται (V-IFP3··S), ἀξιώσῃ (V-SAA3··S), ἠξίου (V-IIA3··S), ἠξίωσα (V-IAA1··S), ἠξίωται (V-IEP3··S).

It is glossed in 7 different ways: ‘let_be_being considered_worthy’, ‘may consider_worthy’, ‘was considering_worthy it’, ‘I considered_worthy’, ‘he has_been considered_worthy’, ‘he will_be_being considered_worthy’, ‘we are considering_worthy’.

Have 7 uses of Greek root word (lemma) ‘axioō’ (verb) in the Greek originals

Luke 7:7ἠξίωσα (aʸxiōsa) IAA1··S ‘therefore not_even myself I considered_worthy to you to come’ SR GNT Luke 7:7 word 4

OET-LV: 7therefore I_considered_worthy not_even myself to_come to you, but say by_a_message, and let_be_healed the servant of_me.   (LUK_7:7)

OET-RV: 7and that’s why I never came to you personally. However, just issue a command and then my boy will be healed (LUK 7:7)

Acts 15:38ἠξίου (aʸxiou) IIA3··S ‘Paulos but was considering_worthy it the one having withdrawn from’ SR GNT Acts 15:38 word 6

OET-LV: 38But Paulos was_considering_worthy it the one having_withdrawn from them from Pamfulia and not having_come_together with_them to the work, not to_be_taking_along_with him this one.   (ACT_15:38)

OET-RV: 38but Paul didn’t want to take him because he had left them in Pamfylia instead of continuing with them in their work. (ACT 15:38)

Acts 28:22ἀξιοῦμεν (axioumen) IPA1··P ‘we are considering_worthy but from you’ SR GNT Acts 28:22 word 1

OET-LV: 22But we_are_considering_worthy to_hear from you what you_are_thinking, because/for indeed concerning the this sect it_is known to_us, that it_is_being_spoken_against everywhere.   (ACT_28:22)

OET-RV: 22But we would very much like to hear from you about your thinking, because we’ve certainly heard about this new sect because everyone is speaking out against it.” (ACT 28:22)

2 Th 1:11ἀξιώσῃ (axiōsaʸ) SAA3··S ‘you_all in_order_that you_all may consider_worthy of the calling the’ SR GNT 2 Th 1:11 word 10

OET-LV: 11For/Because which also we_are_praying always for you_all, in_order_that you_all may_consider_worthy of_the calling the god of_us, and may_fulfill every good_pleasure of_goodness, and work of_faith with power, (TH2_1:11)

OET-RV: 11We’re also praying all the time for you all that you’ll be considered worthy of our god’s calling and will live out your good intentions and demonstrate your faith with power, (TH2 1:11)

1 Tim 5:17ἀξιούσθωσαν (axiousthōsan) MPP3··P ‘elders of double honour let_be_being considered_worthy most_of_all the ones labouring’ SR GNT 1 Tim 5:17 word 7

OET-LV: 17The elders having_led well, let_be_being_considered_worthy of_double honour, most_of_all the ones labouring in the_message and the_teaching.   (TI1_5:17)

OET-RV: 17An elder who has led well should be considered worthy of double honour, especially those who work hard in studying and teaching the message, (TI1 5:17)

Heb 3:3ἠξίωται (aʸxiōtai) IEP3··S ‘glory than Mōsaʸs/(Mosheh) he has_been considered_worthy by as_much_as more’ SR GNT Heb 3:3 word 8

OET-LV: 3For/Because of_more this one glory than Mōsaʸs he_has_been_considered_worthy, by as_much_as more honour than is_having the house itself, the one having_prepared it.   (HEB_3:3)

OET-RV: 3Yeshua was considered worthy of more honour than Mosheh, just like the builder of a house is honoured more than the house itself, (HEB 3:3)

Heb 10:29ἀξιωθήσεται (axiōthaʸsetai) IFP3··S ‘by how_much you_all are supposing of worse he will_be_being considered_worthy punishment the one the’ SR GNT Heb 10:29 word 6

OET-LV: 29By_how_much you_all_are_supposing of_worse he_will_be_being_considered_worthy punishment, the one the son of_ the _god having_trampled, and the blood of_the covenant common having_considered, by which he_was_sanctified, and the spirit of_ the _grace having_insulted.   (HEB_10:29)

OET-RV: 29so how much more severe punishment do you all expect might be considered appropriate for someone who trampled God’s son underfoot and who has considered the blood of the agreement as cheap and who has insulted the spirit of grace? (HEB 10:29)

Key: V=verb