Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #138035

ἀξιούσθωσαν1 Tim 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀξιούσθωσαν (V-MPP3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἀξιούσθωσαν’ (V-MPP3··P) is always and only glossed as ‘let_be_being considered_worthy’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘axioō’ have 7 different glosses: ‘let_be_being considered_worthy’, ‘may consider_worthy’, ‘was considering_worthy it’, ‘I considered_worthy’, ‘he has_been considered_worthy’, ‘he will_be_being considered_worthy’, ‘we are considering_worthy’.

Greek words (6) other than ἀξιούσθωσαν (V-MPP3··P) with a gloss related to ‘considered_worthy’

LUKE 7:7ἠξίωσα (aʸxiōsa) V-IAA1··S ‘therefore not_even myself I considered_worthy to you to come’ SR GNT Luke 7:7 word 4

OET-LV: 7therefore I_considered_worthy not_even myself to_come to you, but say by_a_message, and let_be_healed the servant of_me.   (LUK_7:7)

OET-RV: 7and that’s why I never came to you personally. However, just issue a command and then my boy will be healed (LUK 7:7)

LUKE 20:35καταξιωθέντες (kataxiōthentes) V-PAP·NMP Lemma=kataxioō ‘the ones but having_been considered_worthy of age that to obtain’ SR GNT Luke 20:35 word 3

OET-LV: 35but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)

OET-RV: 35but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)

ACTs 5:41κατηξιώθησαν (kataʸxiōthaʸsan) V-IAP3··P Lemma=kataxioō ‘of the council that they were considered_worthy for his name’ SR GNT Acts 5:41 word 12

OET-LV: 41Therefore they indeed were_going, rejoicing from the_presence of_the council that they_were_considered_worthy to_be_dishonoured for his name.   (ACT_5:41)

OET-RV: 41So the missionaries left the councils, very excited that they were considered worthy to be disgraced because of Yeshua. (ACT 5:41)

2 TH 1:5καταξιωθῆναι (kataxiōthaʸnai) V-NAP···· Lemma=kataxioō ‘of god in_order that to_be considered_worthy you_all of the kingdom’ SR GNT 2 Th 1:5 word 9

OET-LV: 5a_display of_the righteous judgement of_ the _god, in_order that to_be_considered_worthy you_all of_the kingdom of_ the _god, because/for which also you_all_are_suffering, (TH2_1:5)

OET-RV: 5This shows God’s righteous judgement in that you’re considered worthy to enter God’s kingdom because of what you’ve had to suffer. (TH2 1:5)

HEB 3:3ἠξίωται (aʸxiōtai) V-IEP3··S ‘glory than Mōsaʸs/(Mosheh) he has_been considered_worthy by as_much_as more’ SR GNT Heb 3:3 word 8

OET-LV: 3For/Because of_more this one glory than Mōsaʸs he_has_been_considered_worthy, by as_much_as more honour than is_having the house itself, the one having_prepared it.   (HEB_3:3)

OET-RV: 3Yeshua was considered worthy of more honour than Mosheh, just like the builder of a house is honoured more than the house itself, (HEB 3:3)

HEB 10:29ἀξιωθήσεται (axiōthaʸsetai) V-IFP3··S ‘by how_much you_all are supposing of worse he will_be_being considered_worthy punishment the one the’ SR GNT Heb 10:29 word 6

OET-LV: 29By_how_much you_all_are_supposing of_worse he_will_be_being_considered_worthy punishment, the one the son of_ the _god having_trampled, and the blood of_the covenant common having_considered, by which he_was_sanctified, and the spirit of_ the _grace having_insulted.   (HEB_10:29)

OET-RV: 29so how much more severe punishment do you all expect might be considered appropriate for someone who trampled God’s son underfoot and who has considered the blood of the agreement as cheap and who has insulted the spirit of grace? (HEB 10:29)

Key: V=verb