Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀγγεῖον’ is used in only one form in the Greek originals: ἀγγείοις (N-····DNP).
It is glossed in only one way: ‘containers’.
Mat 25:4 ἀγγείοις (angeiois) DNP ‘olive_oil in their containers with the lamps’ SR GNT Mat 25:4 word 8
OET-LV: 4 but the prudent took olive_oil in their containers, with the lamps of_themselves. (MAT_25:4)
OET-RV: 4 whereas the sensible ones had oil in containers along with the lamps. (MAT 25:4)
Mat 13:48 ἄγγη (angaʸ) ANP ‘the good into containers the and bad’ SR GNT Mat 13:48 word 21
OET-LV: 48 which when it_was_filled, having_pulled_up on the shore and having_sat_down, they_gathered the good into containers, and the bad they_throw out. (MAT_13:48)
OET-RV: 48 When it was full, they pulled it up onto the beach and sat and sorted the catch—throwing the good catch into containers and throwing out the bad stuff. (MAT 13:48)
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural