Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘διάγω’ (diagō)

diagō

This root form (lemma) ‘διάγω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: διάγοντες (V-PPA·NMP), διάγωμεν (V-SPA1··P).

It is glossed in 2 different ways: ‘we may_be going_by’, ‘going_by’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘diagō’ (verb) in the Greek originals

1 Tim 2:2διάγωμεν (diagōmen) SPA1··P ‘and quiet living we may_be going_by in all devoutness’ SR GNT 1 Tim 2:2 word 14

OET-LV: 2for kings and all who being in prominence, in_order_that we_may_be_going_by a_tranquil and quiet living in all devoutness and dignity.   (TI1_2:2)

OET-RV: 2So too for national leaders and other prominent officials so that we can live a quiet and tranquil life with all devoutness and dignity. (TI1 2:2)

Tit 3:3διάγοντες (diagontes) PPA·NMP ‘malice and envy going_by hateful hating one_another’ SR GNT Tit 3:3 word 19

OET-LV: 3For/Because once we also were foolish, unpersuadable, being_strayed, serving in_lusts and various gratifications, going_by in malice and envy, hateful, hating one_another.   (TIT_3:3)

OET-RV: 3We were also foolish and stubborn at one time, straying from the good and giving in to various lusts and pleasures, being mean and envious, even full of hate and hating one another. (TIT 3:3)

Key: V=verb