Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘δραχμή’ (draχmē)

draχmē

This root form (lemma) ‘δραχμή’ is used in 2 different forms in the Greek originals: δραχμάς (N-····AFP), δραχμήν (N-····AFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘drachma’, ‘drachmas’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘draχmē’ (noun) in the Greek originals

Luke 15:8δραχμάς (draⱪmas) AFP ‘or what woman drachmas having ten if’ SR GNT Luke 15:8 word 4

OET-LV: 8Or what woman having ten drachmas, if she_may_lose one drachma, is_ not _lighting a_lamp, and is_sweeping the house, and is_seeking carefully, until of_which she_may_find it?   (LUK_15:8)

OET-RV: 8Or what woman who had ten silver coins and lost one, wouldn’t light a lamp and sweep the house and search thoroughly until she found it? (LUK 15:8)

Luke 15:8δραχμήν (draⱪmaʸn) AFS ‘ten if she may lose drachma one not is lighting’ SR GNT Luke 15:8 word 12

OET-LV: 8Or what woman having ten drachmas, if she_may_lose one drachma, is_ not _lighting a_lamp, and is_sweeping the house, and is_seeking carefully, until of_which she_may_find it?   (LUK_15:8)

OET-RV: 8Or what woman who had ten silver coins and lost one, wouldn’t light a lamp and sweep the house and search thoroughly until she found it? (LUK 15:8)

Luke 15:9δραχμήν (draⱪmaʸn) AFS ‘because I found the drachma that I lost’ SR GNT Luke 15:9 word 18

OET-LV: 9And having_found it, is_calling_together her friends and neighbours saying:   Be_rejoicing_with with_me, because I_found the drachma that I_lost.   (LUK_15:9)

OET-RV: 9Then she’d invite her friends and neighbours saying, ‘Come and celebrate with me because I found the money that I’d lost.’ (LUK 15:9)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular