Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 15:9
γείτονας (geitonas) ‘her friends and neighbours saying be rejoicing_with with me’
Strongs=10690 Lemma=geitōn
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=plural
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘γείτονας’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘neighbours’.
(In the VLT, the word form ‘γείτονας’ (N-AFP) was always and only glossed as ‘neighbors’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘geitōn’ have 2 different glosses: ‘your neighbours’, ‘neighbours’.
YHN 9:8 γείτονες (geitones) N-NMP ‘the therefore neighbours and the ones observing’ SR GNT Yhn 9:8 word 3
LUKE 1:58 περίοικοι (perioikoi) S-NMP Lemma=perioikos ‘and heard the neighbours and the relatives’ SR GNT Luke 1:58 word 4
LUKE 14:12 γείτονας (geitonas) N-AMP ‘relatives of you nor your neighbours rich lest also’ SR GNT Luke 14:12 word 28
LUKE 15:6 γείτονας (geitonas) N-AMP ‘friends and his neighbours saying to them be rejoicing_with’ SR GNT Luke 15:6 word 14
Key: N=noun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AMP=accusative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural