Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπικατάρατος’ is used in only one form in the Greek originals: Ἐπικατάρατος (S-····NMS).
It is glossed in only one way: ‘cursed is’.
Gal 3:10 Ἐπικατάρατος (Epikataratos) NMS ‘are it has_been written for cursed is everyone who not’ SR GNT Gal 3:10 word 14
OET-LV: 10 For/Because as_many_as are of the_works of_law are under a_curse, because/for it_has_been_written, that Cursed is everyone who is_ not _remaining_in in_all the things having_been_written in the scroll of_the law, which to_do them. (GAL_3:10)
OET-RV: 10 All those who strive to be saved by obeying the law are under a curse, because it’s written that ‘everyone is cursed who doesn’t live by and fulfil everything that’s been written down in the law scroll’. (GAL 3:10)
Gal 3:13 Ἐπικατάρατος (Epikataratos) NMS ‘a curse because it has_been written cursed is everyone having hanged on’ SR GNT Gal 3:13 word 16
OET-LV: 13 chosen_one/messiah redeemed us from the curse of_the law, having_become a_curse for us, because it_has_been_written: Cursed is everyone which having_hanged on a_tree, (GAL_3:13)
OET-RV: 13 The messiah saved us from the law’s curse by becoming the curse for our sake, because it’s written, ‘anyone who’s hung on a tree is cursed’. (GAL 3:13)
Key: S=substantive adjective NMS=nominative,masculine,singular