Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐποικοδομέω’ (epoikodomeō)

epoikodomeō

This root form (lemma) ‘ἐποικοδομέω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἐποικοδομεῖ (V-IPA3··S), ἐποικοδομηθέντες (V-PAP·NMP), ἐποικοδομούμενοι (V-PPP·NMP), ἐποικοδομοῦντες (V-PPA·NMP), ἐποικοδόμησεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 7 different ways: ‘being built_up’, ‘having_been built_up’, ‘is building_on’, ‘is building_on it’, ‘he is building_on’, ‘he built_up’, ‘building_up’.

Have 7 uses of Greek root word (lemma) ‘epoikodomeō’ (verb) in the Greek originals

1 Cor 3:10ἐποικοδομεῖ (epoikodomei) IPA3··S ‘I laid another but is building_on it each but let_be seeing’ SR GNT 1 Cor 3:10 word 17

OET-LV: 10According_to the grace of_ the _god which having_been_given to_me, as a_wise architect the_foundation I_laid, but another is_building_on it.   But each let_be_seeing, how he_is_building_on.   (CO1_3:10)

OET-RV: 10Using the gifts that God has given me as a wise master-builder, I laid down a foundation and then someone else is building on it. But they need to take care about how they build on it (CO1 3:10)

1 Cor 3:10ἐποικοδομεῖ (epoikodomei) IPA3··S ‘but let_be seeing how he is building_on’ SR GNT 1 Cor 3:10 word 22

OET-LV: 10According_to the grace of_ the _god which having_been_given to_me, as a_wise architect the_foundation I_laid, but another is_building_on it.   But each let_be_seeing, how he_is_building_on.   (CO1_3:10)

OET-RV: 10Using the gifts that God has given me as a wise master-builder, I laid down a foundation and then someone else is building on it. But they need to take care about how they build on it (CO1 3:10)

1 Cor 3:12ἐποικοδομεῖ (epoikodomei) IPA3··S ‘if and anyone is building_on on the foundation’ SR GNT 1 Cor 3:12 word 4

OET-LV: 12And if anyone is_building_on on the foundation gold, silver, stones precious, wood, grass, straw, (CO1_3:12)

OET-RV: 12Now if anyone builds on top of the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, (CO1 3:12)

1 Cor 3:14ἐποικοδόμησεν (epoikodomaʸsen) IAA3··S ‘work will_be remaining which he built_up a reward he will_be receiving’ SR GNT 1 Cor 3:14 word 7

OET-LV: 14If of_anyone the work will_be_remaining, which he_built_up, a_reward he_will_be_receiving.   (CO1_3:14)

OET-RV: 14if anyone’s work that they built survives the fire, those people will be rewarded, (CO1 3:14)

Eph 2:20ἐποικοδομηθέντες (epoikodomaʸthentes) PAP·NMP ‘having_been built_up on the foundation’ SR GNT Eph 2:20 word 1

OET-LV: 20having_been_built_up on the foundation of_the ambassadors and prophets, chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) himself being the_cornerstone, (EPH_2:20)

OET-RV: 20which has been founded on the teaching of the missionaries and prophets. The cornerstone of this building is Yeshua the messiah. (EPH 2:20)

Col 2:7ἐποικοδομούμενοι (epoikodomoumenoi) PPP·NMP ‘having_been rooted and being built_up in him and’ SR GNT Col 2:7 word 3

OET-LV: 7having_been_rooted and being_built_up in him, and being_confirmed in_the faith, as you_all_were_taught, being_plentiful in thanksgiving.   (COL_2:7)

OET-RV: 7You’ve already been rooted in him and then built up and confirmed in the faith just as all of you were taught, and been very thankful. (COL 2:7)

Yud (Jud) 1:20ἐποικοδομοῦντες (epoikodomountes) PPA·NMP ‘you_all but beloved building_up yourselves in the holiest’ SR GNT Yud 1:20 word 5

OET-LV: 20But you_all beloved, building_ yourselves _up.   in_the holiest faith of_you_all, praying in the_ holy _spirit.   (JDE_1:20)

OET-RV: 20But you, friends, work to increase your faith in God, praying as the holy spirit helps you. (JDE 1:20)

Key: V=verb