Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1CORIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Open English Translation 1COR Chapter 3

1COR 3 ©

Readers’ Version

Literal Version

3:1 Build solidly with godly wisdom

3So brothers and sisters, because you were baby Christians when I visited, I wasn’t able to speak to you all like spiritual people, but only like worldly people. 2I gave you all milk to drink, because you weren’t ready for solid food, in fact, you still aren’t[ref] 3because you’re still worldly, because seeing the jealousy and dissension among you tells us that you’re all still worldly and just living by human values. 4Yes, when one person says, ‘I follow Paul,’ and another person says, ‘I follow Apollos’, doesn’t that show that you’re just worldly?[ref]

5Indeed, who’s Apollos? Who’s Paul? We’re just servants who brought you all the message when you believed, each one as the master led them.[fn] 6I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow.[ref] 7That means that neither the planter or the waterer counts for anything, only the grower, God. 8The planter and the waterer work together, and each of them will be rewarded for their work, 9because we are God’s co-workers.

You all are God’s field, or in a different image, his building. 10Using the gifts that God has given me as a wise master-builder, I laid down a foundation and then someone else is building on it. But they need to take care about how they build on it 11because no one can lay a different foundation than the one already laid down, and that foundation is Yeshua Messiah. 12Now if anyone builds on top of the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, 13then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: 14if anyone’s work that they built survives the fire, those people will be rewarded, 15but if their work is incinerated, those people will lose out, although they themselves will be saved but as if they’ve been through the flames.

16Don’t you realise that you yourselves are God’s temple, and that God’s spirit lives inside you all?[ref] 17If anyone destroys God’s temple, then God will destroy that person because his temple is sacred, as are all of you.

18Don’t let any of you fool yourselves. If anyone of you thinks they’re wise by worldly standards, then let those people become ‘foolish’ so that they really can become wise 19because this world’s wisdom is foolishness with God, because as it’s written: ‘He catches out the wise in their craftiness.’[ref] 20And further: ‘The master knows that the thoughts of wise people are useless.’[ref] 21So then, don’t let anyone boast about people, because everything already belongs to all of you. 22Don’t boast about Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or the present or the future. All of them belong to you, 23and you belong to Messiah, and Messiah belongs to God.


3:5 (NEEDS MORE RESEARCH BUT) It seems unclear here who the final part of the verse is referring to: a/ those who brought the message, or b/ those who received it. (We’ve chosen b/ in the OET-RV rendering.)


3And_I, brothers, not was_able to_speak to_you_all as to_spiritual men, but as to_fleshy men, as to_infants in chosen_one/messiah.
2Milk you_all I_gave_to_drink, not food, because/for not_yet you_all_were_able.
But neither still now you_all_are_being_able,
3for/because still fleshly you_all_are.
For/Because where among you_all is jealousy and strife, not fleshly you_all_are and according_to human_origin you_all_are_walking?
4For/Because whenever may_be_saying someone:
I on_one_hand am of_Paulos, on_the_other_hand another I am of_Apollōs, not humans you_all_are?
5Therefore what is Apollōs?
And what is Paulos?
Servants through whom you_all_believed, also to_each as the master gave.
6I planted, Apollōs gave_to_drink, but the god was_growing.
7So_that neither the one planting is anything, nor the one giving_to_drink, but the one growing, god.
8The one and planting, and the one giving_to_drink, one are, but each his own reward will_be_receiving, according_to his own labour.
9For/Because of_god we_are fellow-workers, of_god the_field, of_god the_building you_all_are.
10According_to the grace of_ the _god which having_been_given to_me, as a_wise architect the_foundation I_laid, but another is_building_on it.
But each let_be_seeing, how he_is_building_on.
11For/Because foundation another no_one is_able to_lay, beside the one lying, which is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.
12And if anyone is_building_on on the foundation gold, silver, stones precious, wood, grass, straw, 13of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving.
14If of_anyone the work will_be_remaining, which he_built_up, a_reward he_will_be_receiving.
15If of_anyone the work will_be_being_burned_up, he_will_be_being_lost, but he will_be_being_saved, but thus as through the_fire.
16Not you_all_have_known that temple of_god you_all_are, and the spirit of_ the _god is_dwelling in you_all?
17If anyone the temple of_ the _god is_destroying, will_be_destroying this one the god, because/for the temple of_ the _god holy is, which are you_all.
18No_one himself let_be_deceiving, if anyone is_supposing wise to_be among you_all in the age this, foolish him_let_become, in_order_that he_may_become wise.
19For/Because the wisdom of_ the _world this, foolishness with the god is.
For/Because it_has_been_written:
The one catching the wise in the craftiness of_them he_is.
20And again:
The_master is_knowing the speculations of_the wise, that they_are useless.
21So_then no_one let_be_boasting in people, because/for all things of_you_all is, 22whether Paulos, or Apollōs, or Kaʸfas, or the_world, or life, or death, or having_presented, or coming, all things of_you_all are, 23and you_all are of_chosen_one/messiah, And chosen_one/messiah is of_god.

1COR 3 ©

1CORIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16