Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐξορύσσω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐξορύξαντες (V-PAA.NMP).
It is glossed in 2 different ways: ‘having dug_out’, ‘having dug_out it’.
Mark 2:4 ἐξορύξαντες (exoruxantes) PAA.NMP ‘where he was and having dug_out it they are lowering the pallet’ SR GNT Mark 2:4 word 22
Gal 4:15 ἐξορύξαντες (exoruxantes) PAA.NMP ‘the eyes of you_all having dug_out you_all gave them to me’ SR GNT Gal 4:15 word 17
Mark 12:1 ὤρυξεν (ōruxen) IAA3..S ‘put_around a fence and dug a trough and built’ SR GNT Mark 12:1 word 19
Mat 21:33 ὤρυξεν (ōruxen) IAA3..S ‘to it put_around and dug in it a wine-press’ SR GNT Mat 21:33 word 16
Mat 25:18 ὤρυξεν (ōruxen) IAA3..S ‘one having received having gone_away dug the ground and hid’ SR GNT Mat 25:18 word 8
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural