Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘φείδομαι’ is used in 6 different forms in the Greek originals: φείδομαι (V-IPM1..S), φείσεται (V-IFM3..S), φείσομαι (V-IFM1..S), φειδόμενοι (V-PPM.NMP), φειδόμενος (V-PPM.NMS), ἐφείσατο (V-IAM3..S).
It is glossed in 7 different ways: ‘am sparing’, ‘I am refraining’, ‘I will_be sparing anyone’, ‘he will_be sparing’, ‘he spared’, ‘spared’, ‘sparing’.
Acts 20:29 φειδόμενοι (feidomenoi) PPM.NMP ‘among you_all not sparing from the flock’ SR GNT Acts 20:29 word 18
Rom 8:32 ἐφείσατο (efeisato) IAM3..S ‘own son not spared but for us’ SR GNT Rom 8:32 word 7
Rom 11:21 ἐφείσατο (efeisato) IAM3..S ‘nature branches not spared neither from you he will_be sparing’ SR GNT Rom 11:21 word 12
Rom 11:21 φείσεται (feisetai) IFM3..S ‘spared neither from you he will_be sparing’ SR GNT Rom 11:21 word 17
1Cor 7:28 φείδομαι (feidomai) IPM1..S ‘I and from you_all am sparing’ SR GNT 1Cor 7:28 word 26
2Cor 1:23 φειδόμενος (feidomenos) PPM.NMS ‘my soul that sparing from you_all no_longer I came’ SR GNT 2Cor 1:23 word 12
2Cor 12:6 φείδομαι (feidomai) IPM1..S ‘the truth for I will_be speaking I am refraining but lest anyone’ SR GNT 2Cor 12:6 word 13
2Cor 13:2 φείσομαι (feisomai) IFM1..S ‘the same again not I will_be sparing anyone’ SR GNT 2Cor 13:2 word 25
2Pet 2:4 ἐφείσατο (efeisato) IAM3..S ‘of the messengers having sinned not spared but to pits of darkness’ SR GNT 2Pet 2:4 word 8
2Pet 2:5 ἐφείσατο (efeisato) IAM3..S ‘from the ancient world not he spared but the eighth Nōe/(Noaḩ)’ SR GNT 2Pet 2:5 word 5
Key: V=verb IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular