Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Cor 13:2
φείσομαι (feisomai) ‘the same again not I will_be sparing anyone’
Strongs=53390 Lemma=feidomai
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=middle person=1st number=singular
Refers to Word #124924 Person=Paul
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘φείσομαι’ (V-IFM1..S) is always and only glossed as ‘I will_be sparing anyone’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘feidomai’ have 7 different glosses: ‘am sparing’, ‘I am refraining’, ‘I will_be sparing anyone’, ‘he will_be sparing’, ‘he spared’, ‘spared’, ‘sparing’.
ACTs 20:29 φειδόμενοι (feidomenoi) V-PPM.NMP ‘among you_all not sparing from the flock’ SR GNT Acts 20:29 word 18
ROM 11:21 φείσεται (feisetai) V-IFM3..S ‘spared neither from you he will_be sparing’ SR GNT Rom 11:21 word 17
1COR 7:28 φείδομαι (feidomai) V-IPM1..S ‘I and from you_all am sparing’ SR GNT 1Cor 7:28 word 26
2COR 1:23 φειδόμενος (feidomenos) V-PPM.NMS ‘my soul that sparing from you_all no_longer I came’ SR GNT 2Cor 1:23 word 12
Key: V=verb IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular