Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘φρεναπάτης’ is used in only one form in the Greek originals: φρεναπάται (N-NMP).
It is glossed in only one way: ‘deceivers’.
Tit 1:10 φρεναπάται (frenapatai) NMP ‘insubordinate useless_talkers and deceivers most_of_all the ones of’ SR GNT Tit 1:10 word 8
Mat 27:63 πλάνος (planos) Substantive Adjective NMS ‘we were reminded that that deceiver said still living’ SR GNT Mat 27:63 word 8
2Cor 6:8 πλάνοι (planoi) Substantive Adjective NMP ‘and good_report as deceivers and_yet true’ SR GNT 2Cor 6:8 word 10
1Tim 4:1 πλάνοις (planois) Adjective DNP ‘faith giving_heed to spirits deceitful and teachings of demons’ SR GNT 1Tim 4:1 word 16
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:7 πλάνοι (planoi) Substantive Adjective NMP ‘because many deceivers came_out into the’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 3
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:7 πλάνος (planos) Substantive Adjective NMS ‘this one is the deceiver and the anti-messiah’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 21
Key: A=adjective N=noun S=substantive adjective DNP=dative,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular