Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Γάϊος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Γάϊον (N-····AMS), Γάϊος (N-····NMS), Γαΐῳ (N-····DMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘to Gaios’, ‘Gaios’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘to Gaius’, ‘Gaius’.)
Acts 19:29 Γάϊον (Gaion) AMS ‘the theatre having seized Gaios and Aristarⱪos ones_from_Makedonia’ SR GNT Acts 19:29 word 20
OET-LV: 29 And the city was_filled of_ the _confusion, and they_rushed with_one_accord to the theatre, having_seized ones_from_Makedonia Gaios and Aristarⱪos, travelling_companions of_Paulos. (ACT_19:29)
OET-RV: 29 Then the whole city was filled with confusion and the people rushed to the theatre and grabbed Gaius and Aristarchus from Macedonia—travelling companions of Paul’s. (ACT 19:29)
Acts 20:4 Γάϊος (Gaios) NMS ‘and Sekoundos and Gaios from_Derbaʸ and Timotheos’ SR GNT Acts 20:4 word 21
OET-LV: 4 And Sōpatros of_Pyrrhus from_Beroia, And of_the_ones_from_Thessalonikaʸ Aristarⱪos and Sekoundos, and Gaios from_Derbaʸ, and Timotheos, And the_ones_from_Asia Tuⱪikos and Trofimos was_accompanying. with_him. (ACT_20:4)
OET-RV: 4 with Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Tychicus and Trophimus from the province of Asia Minor, and Timothy all accompanying him. (ACT 20:4)
Rom 16:23 Γάϊος (Gaios) NMS ‘is greeting you_all Gaios the host of me’ SR GNT Rom 16:23 word 3
OET-LV: 23 Is_greeting you_all Gaios, the host of_me, and all of_the assembly. Is_greeting you_all Erastos, the manager of_the city, and Kouartos the brother. (ROM_16:23)
OET-RV: 23 Gaios who hosts me and all of the assembly here, greets you all. (ROM 16:23)
1 Cor 1:14 Γάϊον (Gaion) AMS ‘except Krispos and Gaios’ SR GNT 1 Cor 1:14 word 13
OET-LV: 14 I_am_giving_thanks that no_one of_you_all I_immersed, except not/lest Krispos and Gaios, (CO1_1:14)
OET-RV: 14 I thank God that I didn’t immerse any of you other than Crispus and Gaius, (CO1 1:14)
3 Yhn (3 Yohan or 3 Jhn) 1:1 Γαΐῳ (Gaiōi) DMS ‘the elder to Gaios the beloved whom’ SR GNT 3 Yhn 1:1 word 3
OET-LV: 1 The elder, to_Gaios the beloved, whom I am_loving in truth. (JN3_1:1)
OET-RV: 1 This letter is from Yohan the elder to my dear friend Gaius who I love because we both follow the truth. (JN3 1:1)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular