Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98108

ΓάϊονActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Γάϊον (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘Γάϊον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘Gaios’.

(In the VLT, the word form ‘Γάϊον’ (N-AMS) was always and only glossed as ‘Gaius’).

1 Cor 1:14 ‘except Krispos and Gaios’ SR GNT 1 Cor 1:14 word 13

OET-LV: 14I_am_giving_thanks that no_one of_you_all I_immersed, except not/lest Krispos and Gaios, (CO1_1:14)

OET-RV: 14I thank God that I didn’t immerse any of you other than Crispus and Gaius, (CO1 1:14)

The various word forms of the root word (lemma) ‘gaios’ have 2 different glosses: ‘to Gaios’, ‘Gaios’.

Greek words (3) other than Γάϊον (N-AMS) with a gloss related to ‘Gaios’

ACTs 20:4Γάϊος (Gaios) N-NMS ‘and Sekoundos and Gaios from_Derbaʸ and Timotheos’ SR GNT Acts 20:4 word 21

OET-LV: 4And Sōpatros of_Pyrrhus from_Beroia, And of_the_ones_from_Thessalonikaʸ Aristarⱪos and Sekoundos, and Gaios from_Derbaʸ, and Timotheos, And the_ones_from_Asia Tuⱪikos and Trofimos was_accompanying.   with_him.   (ACT_20:4)

OET-RV: 4with Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Tychicus and Trophimus from the province of Asia Minor, and Timothy all accompanying him. (ACT 20:4)

ROM 16:23Γάϊος (Gaios) N-NMS ‘is greeting you_all Gaios the host of me’ SR GNT Rom 16:23 word 3

OET-LV: 23Is_greeting you_all Gaios, the host of_me, and all of_the assembly.   Is_greeting you_all Erastos, the manager of_the city, and Kouartos the brother.   (ROM_16:23)

OET-RV: 23Gaios who hosts me and all of the assembly here, greets you all. (ROM 16:23)

3 YHN 1:1Γαΐῳ (Gaiōi) N-DMS ‘the elder to Gaios the beloved whom’ SR GNT 3 Yhn 1:1 word 3

OET-LV: 1The elder, to_Gaios the beloved, whom I am_loving in truth.   (JN3_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Yohan the elder to my dear friend Gaius who I love because we both follow the truth. (JN3 1:1)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular