Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἰσάγγελος’ is used in only one form in the Greek originals: ἰσάγγελοι (S-····NMP).
It is glossed in only one way: ‘messenger-like’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘angel-like’.)
Luke 20:36 ἰσάγγελοι (isangeloi) NMP ‘to die_off anymore they are being_able messenger-like for/because they are and’ SR GNT Luke 20:36 word 8
OET-LV: 36 for/because they_are_ not _being_able to_die_off anymore, because/for/because they_are messenger-like, and they_are sons of_god, being sons of_the resurrection. (LUK_20:36)
OET-RV: 36 because they can’t die again, but rather they’re like God’s messengers and are God’s children, being children of the resurrection. (LUK 20:36)
Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural