Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἰωνᾶς’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ἰωνᾶ (N-····GMS), Ἰωνᾶς (N-····NMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘of Yōnas/(Yōnāh)’, ‘Yōnas/(Yōnāh)’, ‘Yōnas/(Yōnāh) is’.
(In the VLT, it was glossed in 3 different ways: ‘of Jonah’, ‘Jonah’, ‘Jonah is’.)
Mat 12:39 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘except the sign of Yōnas/(Yōnāh) the prophet’ SR GNT Mat 12:39 word 22
OET-LV: 39 But he answering said to_them, A_ evil and adulterous _Generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh) the prophet. (MAT_12:39)
OET-RV: 39 “It’s an evil and adulterous generation that’s looking for a sign,” answered Yeshua, “and no sign will be given to it apart from the sign of the prophet Yonah (Jonah). (MAT 12:39)
Mat 12:40 Ἰωνᾶς (Yōnas) NMS ‘as for was Yōnas/(Yōnāh) in the belly’ SR GNT Mat 12:40 word 5
OET-LV: 40 For/Because as Yōnas was in the belly of_the huge_fish three days and three nights, thus the son of_ the _man will_be three days and three nights in the heart of_the earth. (MAT_12:40)
OET-RV: 40 Because just like Yonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, in the same way humanity’s child will be three days and three nights in the heart of the earth. (MAT 12:40)
Mat 12:41 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘at the proclamation of Yōnas/(Yōnāh) and see one greater than’ SR GNT Mat 12:41 word 20
OET-LV: 41 The_ Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) _men will_be_standing_up in the judgement with the this generation, and they_will_be_condemning it, because they_repented at the proclamation of_Yōnas, and see, ^one_greater than Yōnas is here. (MAT_12:41)
OET-RV: 41 The inhabitants of Nineveh will stand up and condemn this generation on judgement day, because they turned from their sins when Yonah preached, and look, now there’s one here who’s greater than Yonah. (MAT 12:41)
Mat 12:41 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘and see one greater than Yōnas/(Yōnāh) is here’ SR GNT Mat 12:41 word 24
OET-LV: 41 The_ Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) _men will_be_standing_up in the judgement with the this generation, and they_will_be_condemning it, because they_repented at the proclamation of_Yōnas, and see, ^one_greater than Yōnas is here. (MAT_12:41)
OET-RV: 41 The inhabitants of Nineveh will stand up and condemn this generation on judgement day, because they turned from their sins when Yonah preached, and look, now there’s one here who’s greater than Yonah. (MAT 12:41)
Mat 16:4 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘except the sign of Yōnas/(Yōnāh) and having left them’ SR GNT Mat 16:4 word 18
OET-LV: 4 A_ evil and adulterous _generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh). And having_left them he_went_away. (MAT_16:4)
OET-RV: 4 “This is an evil and adulterous generation that’s wanting a sign, and no sign will be given to it except for the sign of Yonah.” Then he left them and went away. (MAT 16:4)
Luke 11:29 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘except the sign of Yōnas/(Yōnāh)’ SR GNT Luke 11:29 word 26
OET-LV: 29 And the crowds being_increased, he_began to_be_saying: - this generation is evil generation, it_is_seeking a_sign and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh). (LUK_11:29)
OET-RV: 29 The crowds had grown even larger, but Yeshua told them, “This generation is evil because they’re requesting a miracle and the only miracle that will be given to them will be the miracle of Yonah (Jonah). (LUK 11:29)
Luke 11:30 Ἰωνᾶς (Yōnas) NMS ‘as for became Yōnas/(Yōnāh) to the Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) a sign’ SR GNT Luke 11:30 word 5
OET-LV: 30 For/Because as Yōnas became a_sign to_the Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh), thus the son of_ the _man also will_be to_ the this _generation. (LUK_11:30)
OET-RV: 30 In the same way that Yonah became a sign to the citizens of Ninevah, so too humanity’s child will also be to this generation. (LUK 11:30)
Luke 11:32 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘at the proclamation of Yōnas/(Yōnāh) and see one greater than’ SR GNT Luke 11:32 word 20
OET-LV: 32 Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) men will_be_standing_up at the judgement with the this generation, and they_will_be_condemning it, because they_repented at the proclamation of_Yōnas, and see, one_greater than Yōnas is here. (LUK_11:32)
OET-RV: 32 The people of Ninevah will stand up on judgement day along with the people from this generation and they’ll condemn this generation because those from Ninevah turned from their disobedience after Yonah’s preaching, and now, someone’s here who’s greater than Yonah. (LUK 11:32)
Luke 11:32 Ἰωνᾶ (Yōna) GMS ‘and see one greater than Yōnas/(Yōnāh) is here’ SR GNT Luke 11:32 word 25
OET-LV: 32 Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) men will_be_standing_up at the judgement with the this generation, and they_will_be_condemning it, because they_repented at the proclamation of_Yōnas, and see, one_greater than Yōnas is here. (LUK_11:32)
OET-RV: 32 The people of Ninevah will stand up on judgement day along with the people from this generation and they’ll condemn this generation because those from Ninevah turned from their disobedience after Yonah’s preaching, and now, someone’s here who’s greater than Yonah. (LUK 11:32)
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular