Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #49528

ἸωνᾶςLuke 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ἰωνᾶς (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰωνᾶς’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Yōnas/(Yōnāh)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰωνᾶς’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Jonah’).

Mat 12:40 ‘as for was Yōnas/(Yōnāh) in the belly’ SR GNT Mat 12:40 word 5

OET-LV: 40For/Because as Yōnas was in the belly of_the huge_fish three days and three nights, thus the son of_ the _man will_be three days and three nights in the heart of_the earth.   (MAT_12:40)

OET-RV: 40Because just like Yonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, in the same way humanity’s child will be three days and three nights in the heart of the earth. (MAT 12:40)

The various word forms of the root word (lemma) ‘iōnas’ have 3 different glosses: ‘of Yōnas/(Yōnāh)’, ‘Yōnas/(Yōnāh)’, ‘Yōnas/(Yōnāh) is’.

Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular