Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘καθηγητής’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Καθηγηταί (N-····NMP), καθηγητής (N-····NMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘the instructor’, ‘instructor’, ‘instructors’.
(In the VLT, it was glossed in 3 different ways: ‘the instructor’, ‘Instructors’, ‘instructor’.)
Mat 23:8 καθηγητής (kathaʸgaʸtaʸs) NMS ‘is of you_all the instructor all and you_all’ SR GNT Mat 23:8 word 12
OET-LV: 8 But you_all may_ not _be_called My_great_one, because/for one is the instructor of_you_all, and you_all are all brothers. (MAT_23:8)
OET-RV: 8 But don’t let anyone call you ‘My great one’, because you only have one leader and you are all brothers and sisters, (MAT 23:8)
Mat 23:10 Καθηγηταί (Kathaʸgaʸtai) NMP ‘nor you_all may_be called instructors because the instructor of you_all’ SR GNT Mat 23:10 word 3
OET-LV: 10 Nor may_you_all_be_called instructors, because one is the_instructor of_you_all, the chosen_one/messiah. (MAT_23:10)
OET-RV: 10 Don’t let anyone call you their mentor, because you all have only one teacher and that’s the messiah. (MAT 23:10)
Mat 23:10 καθηγητής (kathaʸgaʸtaʸs) NMS ‘you_all may_be called instructors because the instructor of you_all is one’ SR GNT Mat 23:10 word 5
OET-LV: 10 Nor may_you_all_be_called instructors, because one is the_instructor of_you_all, the chosen_one/messiah. (MAT_23:10)
OET-RV: 10 Don’t let anyone call you their mentor, because you all have only one teacher and that’s the messiah. (MAT 23:10)
Key: N=noun NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular