Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 23:10
Καθηγηταί (Kathaʸgaʸtai) ‘nor you_all may_be called instructors because the instructor of you_all’
Strongs=25190 Lemma=kathēgētēs
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=plural
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Καθηγηταί’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘instructors’.
(In the VLT, the word form ‘Καθηγηταί’ (N-NMP) was always and only glossed as ‘Instructors’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘kathēgētēs’ have 3 different glosses: ‘the instructor’, ‘instructor’, ‘instructors’.
HEB 12:9 παιδευτάς (paideutas) N-AMP Lemma=paideutēs ‘of us fathers we were having as instructors and we swayed not’ SR GNT Heb 12:9 word 9
OET-LV: 9 Thereafter the indeed of_the flesh of_us fathers we_were_having as_instructors, and we_swayed, not much rather we_will_be_being_subjected to_the father of_ the _spirits, and we_will_be_living? (HEB_12:9)
OET-RV: 9 What’s more, our human parents trained us when we were children and we changed our behaviour, so, we should accept it even more when our spiritual father, God, trains us so that we can have life. (HEB 12:9)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural