Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κυρία’ is used in 2 different forms in the Greek originals: κυρία (N-····VFS), κυρίᾳ (N-····DFS).
It is glossed in only one way: ‘mistress’.
2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:1 κυρίᾳ (kuria) DFS ‘the elder to the chosen mistress and the children’ SR GNT 2 Yhn 1:1 word 4
OET-LV: 1 The elder, to_the_chosen mistress and the children of_her, whom I am_loving in truth (and not I only, but also all the ones having_known the truth), (JN2_1:1)
OET-RV: 1 This letter is from Yohan the elder to the chosen lady and her children who I genuinely love (as do all the other believers) (JN2 1:1)
2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:5 κυρία (kuria) VFS ‘now I am asking you mistress not as a command’ SR GNT 2 Yhn 1:5 word 5
OET-LV: 5 And now I_am_asking you, mistress, not as writing a_ new _command, to_you, but what we_were_having from the_beginning, that we_may_be_loving one_another. (JN2_1:5)
OET-RV: 5 So now I’m requesting you, lady, (not making some new command, but one that we’ve had since the beginning) that we all need to love each other (JN2 1:5)
Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular VFS=vocative,feminine,singular