Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘μεσότοιχον’ is used in only one form in the Greek originals: μεσότοιχον (N-····ANS).
It is glossed in only one way: ‘dividing_wall’.
Eph 2:14 μεσότοιχον (mesotoiⱪon) ANS ‘one and the dividing_wall of the fence having broken’ SR GNT Eph 2:14 word 14
OET-LV: 14 For/Because he is the peace of_us, the one having_made which both one, and the dividing_wall of_the fence having_broken, the enmity in the flesh of_him, (EPH_2:14)
OET-RV: 14 He is the source of peace between Jews and non-Jews, having broken the dividing wall that fenced them apart and making the two into one. He took the hostility onto himself, (EPH 2:14)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular