Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Νικόπολις’ is used in only one form in the Greek originals: Νικόπολιν (N-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘Nikopolis’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Nicopolis’.)
Tit 3:12 Νικόπολιν (Nikopolin) AFS ‘to me into Nikopolis there for I have judged’ SR GNT Tit 3:12 word 13
OET-LV: 12 Whenever I_may_send Artemis or Tuⱪikos to you, be_earnest to_come to me into Nikopolis, because/for I_have_judged to_winter there. (TIT_3:12)
OET-RV: 12 Whenever I send Artemas or Tychicus to you, you should try to meet me at Nicopolis, because I’ve decided to spend the winter there. (TIT 3:12)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular