Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὀγδοήκοντα’ (ogdoēkonta)

ogdoēkonta

This root form (lemma) ‘ὀγδοήκοντα’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ὀγδοήκοντα (E-····GNP), ὀγδοήκοντα (S-····AMP).

It is glossed in only one way: ‘eighty’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘ogdoēkonta’ in the Greek originals

Luke 2:37ὀγδοήκοντα (ogdoaʸkonta) Determiner/Case-Marker GNP ‘a widow until years eighty four who not’ SR GNT Luke 2:37 word 9

OET-LV: 37and she was a_widow until eighty four years, who not was_withdrawing from_the temple, with_fastings and petitions serving night and day.   (LUK_2:37)

OET-RV: 37and then had been widowed for eighty-four years. She was always at the temple, serving night and day in prayer and fasting. (LUK 2:37)

Luke 16:7ὀγδοήκοντα (ogdoaʸkonta) Substantive Adjective AMP ‘bills and write eighty’ SR GNT Luke 16:7 word 29

OET-LV: 7Then to_another he_said:   And how_much are_ you _owing?   And he said:   A_hundred koros/(kor)_measures of_wheat.   He_is_saying to_him:   Receive of_you the bills and write eighty.   (LUK_16:7)

OET-RV: 7Then he asked the next one, ‘How much do you owe?’ ‘A hundred containers of wheat,’ the man replied. ‘Get the contract form and change it to eighty,’ said the manager. (LUK 16:7)

Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural