Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #39332

νηστείαιςLuke 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form νηστείαις (N-DFP) in the Greek originals

The word form ‘νηστείαις’ (N-DFP) has 2 different glosses: ‘with fastings’, ‘fastings’.

2 Cor 6:5 ‘in watchings in fastings’ SR GNT 2 Cor 6:5 word 12

OET-LV: 5in beatings, in prisons, in disturbances, in labours, in watchings, in fastings, (CO2_6:5)

OET-RV: 5beatings, imprisonments, riots, labours, sleepless nights, hunger, (CO2 6:5)

2 Cor 11:27 ‘and thirst in fastings often in cold’ SR GNT 2 Cor 11:27 word 13

OET-LV: 27in_labour and hardship, in watchings often, in famine and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.   (CO2_11:27)

OET-RV: 27I’ve worked often and worked hard, often needing to keep guard, suffered famine and thirst, fasted often, and been cold and lacking clothing. (CO2 11:27)

The various word forms of the root word (lemma) ‘nēsteia’ have 3 different glosses: ‘with fastings’, ‘fasting’, ‘fastings’.

Greek words (1) other than νηστείαις (N-DFP) with a gloss related to ‘fastings’

ACTs 14:23νηστειῶν (naʸsteiōn) N-GFP ‘elders having prayed with fastings they entrusted them to the’ SR GNT Acts 14:23 word 11

OET-LV: 23And having_chosen elders for_them in assembly, having_prayed with fastings, they_entrusted them to_the master on whom they_had_believed.   (ACT_14:23)

OET-RV: 23They appointed some elders for each assembly, then they fasted and prayed for the elders—asking the master that they believed in to look after them. (ACT 14:23)

Key: N=noun DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural