Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πλεονεκτέω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: πλεονεκτεῖν (V-NPA....), πλεονεκτηθῶμεν (V-SAP1..P), ἐπλεονέκτησα (V-IAA1..S), ἐπλεονέκτησεν (V-IAA3..S), ἐπλεονεκτήσαμεν (V-IAA1..P).
It is glossed in 5 different ways: ‘to_be exploiting’, ‘I exploited’, ‘we may_be exploited’, ‘we exploited’, ‘exploited’.
2Cor 2:11 πλεονεκτηθῶμεν (pleonektaʸthōmen) SAP1..P ‘in_order_that not we may_be exploited by Satan/(Sāţān) not’ SR GNT 2Cor 2:11 word 3
2Cor 7:2 ἐπλεονεκτήσαμεν (epleonektaʸsamen) IAA1..P ‘no_one we corrupted no_one we exploited’ SR GNT 2Cor 7:2 word 8
2Cor 12:17 ἐπλεονέκτησα (epleonektaʸsa) IAA1..S ‘you_all by him I exploited you_all’ SR GNT 2Cor 12:17 word 9
2Cor 12:18 ἐπλεονέκτησεν (epleonektaʸsen) IAA3..S ‘the brother surely_not exploited you_all Titos not’ SR GNT 2Cor 12:18 word 8
1Th 4:6 πλεονεκτεῖν (pleonektein) NPA.... ‘not to_be going_beyond and to_be exploiting in the matter’ SR GNT 1Th 4:6 word 5
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active SAP1..P=subjunctive,aorist,passive,1st person plural