Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #121345

πλεονεκτηθῶμεν2 Cor 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πλεονεκτηθῶμεν (V-SAP1··P) in the Greek originals

The word form ‘πλεονεκτηθῶμεν’ (V-SAP1··P) is always and only glossed as ‘we may_be exploited’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pleonekteō’ have 5 different glosses: ‘to_be exploiting’, ‘I exploited’, ‘we may_be exploited’, ‘we exploited’, ‘exploited’.

Greek words (3) other than πλεονεκτηθῶμεν (V-SAP1··P) with a gloss related to ‘exploited’

2 COR 7:2ἐπλεονεκτήσαμεν (epleonektaʸsamen) V-IAA1··P ‘no_one we corrupted no_one we exploited’ SR GNT 2 Cor 7:2 word 8

OET-LV: 2Have_room for_us, no_one we_did_wrong, no_one we_corrupted, no_one we_exploited.   (CO2_7:2)

OET-RV: 2Please do accept us because we didn’t wrong anyone, and we didn’t corrupt or exploit anyone. (CO2 7:2)

2 COR 12:17ἐπλεονέκτησα (epleonektaʸsa) V-IAA1··S ‘you_all by him I exploited you_all’ SR GNT 2 Cor 12:17 word 9

OET-LV: 17Not anyone of_whom I_have_sent_out to you_all, by him I_exploited you_all?   (CO2_12:17)

OET-RV: 17Did any of those that I sent to you exploit you all? (CO2 12:17)

2 COR 12:18ἐπλεονέκτησεν (epleonektaʸsen) V-IAA3··S ‘the brother surely_not exploited you_all Titos not’ SR GNT 2 Cor 12:18 word 8

OET-LV: 18I_implored Titos and I_sent_with him the brother.   Surely_not exploited you_all Titos?   Not in_the same spirit we_walked not in_the same steps?   (CO2_12:18)

OET-RV: 18I urged Titos to go there along with another believer. Surely Titos must have exploited you all? No, didn’t we all do the same things as guided by the same spirit. (CO2 12:18)

Key: V=verb