Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πολεμέω’ (polemeō)

polemeō

This root form (lemma) ‘πολεμέω’ is used in 6 different forms in the Greek originals: πολεμήσουσιν (V-IFA3··P), πολεμήσω (V-IFA1··S), πολεμεῖ (V-IPA3··S), πολεμεῖτε (V-IPA2··P), πολεμῆσαι (V-NAA····), ἐπολέμησεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 6 different ways: ‘is warring’, ‘to war’, ‘will_be warring’, ‘I will_be warring’, ‘you_all are warring’, ‘warred’.

Have 7 uses of Greek root word (lemma) ‘polemeō’ (verb) in the Greek originals

Yac (Jam) 4:2πολεμεῖτε (polemeite) IPA2··P ‘to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring not you_all are having because_of’ SR GNT Yac 4:2 word 14

OET-LV: 2You_all_are_desiring and not you_all_are_having, you_all_are_murdering and are_being_jealous, and not you_all_are_being_able to_obtain, you_all_are_quarrelling and you_all_are_warring.   Not you_all_are_having, because_of that not to_be_requesting you_all, (JAM_4:2)

OET-RV: 2You all have wants that are not fulfilled so it leads to murder. You’re jealous and not able to get everything you want, so you quarrel and fight. You don’t have, because you haven’t asked God, (JAM 4:2)

Rev 2:16πολεμήσω (polemaʸsō) IFA1··S ‘to you quickly and I will_be warring with them with’ SR GNT Rev 2:16 word 11

OET-LV: 16Therefore repent.   And if not, I_am_coming to_you quickly, and I_will_be_warring with them with the sword of_the mouth of_me.   (REV_2:16)

OET-RV: 16So turn away from all that, otherwise I’ll come soon and battle against them with the word of my mouth. (REV 2:16)

Rev 12:7πολεμῆσαι (polemaʸsai) NAA···· ‘the messengers of him to war with the dragon’ SR GNT Rev 12:7 word 15

OET-LV: 7And became war in the heaven, the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) and the messengers of_him which to_war with the dragon.   And the dragon warred and the messengers of_him, (REV_12:7)

OET-RV: 7Then a battle began in heaven, with Micha’el and his messengers making war on the dinosaur. But the dinosaur and his messengers fought back, (REV 12:7)

Rev 12:7ἐπολέμησεν (epolemaʸsen) IAA3··S ‘and the dragon warred and the messengers’ SR GNT Rev 12:7 word 24

OET-LV: 7And became war in the heaven, the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) and the messengers of_him which to_war with the dragon.   And the dragon warred and the messengers of_him, (REV_12:7)

OET-RV: 7Then a battle began in heaven, with Micha’el and his messengers making war on the dinosaur. But the dinosaur and his messengers fought back, (REV 12:7)

Rev 13:4πολεμῆσαι (polemaʸsai) NAA···· ‘and who is able to war with it’ SR GNT Rev 13:4 word 32

OET-LV: 4and they_prostrated before_the dragon, because he_gave his authority to_the wild_animal, and they_prostrated before_the wild_animal saying:   Who is similar to_the wild_animal, and who is_able to_war with it?   (REV_13:4)

OET-RV: 4They worshipped the dinosaur because he had given authority to the sea creature, and they worshipped the sea creature, saying, “Who is like this sea creature and who is able to battle against it?” (REV 13:4)

Rev 17:14πολεμήσουσιν (polemaʸsousin) IFA3··P ‘with the lamb will_be warring and the lamb’ SR GNT Rev 17:14 word 5

OET-LV: 14These with the lamb will_be_warring, and the lamb will_be_overcoming them, because master of_masters he_is and king of_kings, and the ones with him, called, and chosen, and faithful.   (REV_17:14)

OET-RV: 14They’ll go to battle against the lamb, but the lamb will conquer them because he is master of masters and king of kings and the ones with him are called and chosen and faithful.” (REV 17:14)

Rev 19:11πολεμεῖ (polemei) IPA3··S ‘righteousness he is judging and is warring’ SR GNT Rev 19:11 word 25

OET-LV: 11And I_saw the heaven having_been_opened_up, and see, a_horse white, and the one sitting on it, Faithful being_called and true, and in righteousness he_is_judging and is_warring.   (REV_19:11)

OET-RV: 11Then I saw heaven open up and wow, a white horse and its rider was named ‘Faithful and true’, and he judges and battles righteously. (REV 19:11)

Key: V=verb