Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 17:14
πολεμήσουσιν (polemaʸsousin) ‘with the lamb will_be warring and the lamb’
Strongs=41700 Lemma=polemeō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πολεμήσουσιν’ (V-IFA3..P) is always and only glossed as ‘will_be warring’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘polemeō’ have 6 different glosses: ‘is warring’, ‘to war’, ‘will_be warring’, ‘I will_be warring’, ‘you_all are warring’, ‘warred’.
2COR 10:3 στρατευόμεθα (strateuometha) V-IPM1..P Lemma=strateuō ‘not according_to flesh we are warring’ SR GNT 2Cor 10:3 word 9
1TIM 1:18 στρατεύῃ (strateuaʸ) V-SPM2..S Lemma=strateuō ‘you prophesies that you may_be warring by them the’ SR GNT 1Tim 1:18 word 15
YAC 4:1 στρατευομένων (strateuomenōn) V-PPM.GFP Lemma=strateuō ‘the gratifications of you_all warring in the members’ SR GNT Yac 4:1 word 17
YAC 4:2 πολεμεῖτε (polemeite) V-IPA2..P ‘to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring not you_all are having because_of’ SR GNT Yac 4:2 word 14
1PET 2:11 στρατεύονται (strateuontai) V-IPM3..P Lemma=strateuō ‘fleshly desires which are warring against your soul’ SR GNT 1Pet 2:11 word 14
REV 2:16 πολεμήσω (polemaʸsō) V-IFA1..S ‘to you quickly and I will_be warring with them with’ SR GNT Rev 2:16 word 11
REV 19:11 πολεμεῖ (polemei) V-IPA3..S ‘righteousness he is judging and is warring’ SR GNT Rev 19:11 word 26
Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..P=indicative,present,middle,1st person plural IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural PPM.GFP=participle,present,middle,genitive,feminine,plural SPM2..S=subjunctive,present,middle,2nd person singular