Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σάρκινος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: σάρκινος (S-····NMS), σαρκίναις (A-····DFP), σαρκίνης (A-····GFS), σαρκίνοις (S-····DMP).
It is glossed in 2 different ways: ‘to fleshy men’, ‘fleshy’.
Rom 7:14 σάρκινος (sarkinos) Substantive Adjective NMS ‘is I but fleshy am having_been sold under’ SR GNT Rom 7:14 word 11
OET-LV: 14 For/Because we_have_known that the the_law spiritual is, but I fleshy am, having_been_sold under the sin. (ROM_7:14)
OET-RV: 14 We know that God’s law is spiritual, but I am physical, having been born into sin. (ROM 7:14)
1 Cor 3:1 σαρκίνοις (sarkinois) Substantive Adjective DMP ‘to spiritual men but as to fleshy men as to infants in’ SR GNT 1 Cor 3:1 word 15
OET-LV: 3 And_I, brothers, not was_able to_speak to_you_all as to_spiritual men, but as to_fleshy men, as to_infants in chosen_one/messiah. (CO1_3:1)
OET-RV: 3 So brothers and sisters, because you were baby Christians when I visited, I wasn’t able to speak to you all like spiritual people, but only like worldly people. (CO1 3:1)
2 Cor 3:3 σαρκίναις (sarkinais) Adjective DFP ‘on tablets of hearts fleshy’ SR GNT 2 Cor 3:3 word 26
OET-LV: 3 being_revealed that you_all_are a_letter of_chosen_one/messiah, having_been_served by us, having_been_inscribed not in_ink, but with_the_spirit of_god the_living, not on tablets stone, but on tablets of_hearts fleshy. (CO2_3:3)
OET-RV: 3 It shows that you who were served by us, are now Messiah’s letter that wasn’t written with ink but with God’s living spirit—not written on stone tablets but on people’s hearts. (CO2 3:3)
Heb 7:16 σαρκίνης (sarkinaʸs) Adjective GFS ‘according_to the law of a command fleshy has become but according_to’ SR GNT Heb 7:16 word 7
OET-LV: 16 who not according_to the_law of_a_command fleshy has_become, but according_to the_power of_a_life indestructible. (HEB_7:16)
OET-RV: 16 who didn’t live by the physical law (of death) but according to the power of indestructible life! (HEB 7:16)
Key: A=adjective S=substantive adjective DFP=dative,feminine,plural DMP=dative,masculine,plural GFS=genitive,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular