Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συγκαθίζω’ (sugkathizō)

sugkathizō

This root form (lemma) ‘συγκαθίζω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συγκαθισάντων (V-PAA·GMP), συνεκάθισεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 2 different ways: ‘having sat_together’, ‘he sat_together us’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘sugkathizō’ (verb) in the Greek originals

Luke 22:55συγκαθισάντων (sugkathisantōn) PAA·GMP ‘of the courtyard and having sat_together was sitting Petros in the midst’ SR GNT Luke 22:55 word 14

OET-LV: 55And having_kindled a_fire in the_midst of_the courtyard, and having_sat_together, the Petros was_sitting in_the_midst of_them.   (LUK_22:55)

OET-RV: 55The staff at the chief priest’s place had lit a fire to sit around in the middle of the courtyard, and Peter slipped in with them. (LUK 22:55)

Eph 2:6συνεκάθισεν (sunekathisen) IAA3··S ‘and he raised_up_with us and he sat_together us in the heavenly realms’ SR GNT Eph 2:6 word 4

OET-LV: 6and he_raised_up_with us and he_sat_together us in the heavenly realms in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), (EPH_2:6)

OET-RV: 6And God lifted us up and sat us together with Yeshua the messiah in the heavenly domains (EPH 2:6)

Key: V=verb