Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128559

συνήγειρενEph 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συνήγειρεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘συνήγειρεν’ (V-IAA3··S) is always and only glossed as ‘he raised_up_with us’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sunegeirō’ have 3 different glosses: ‘he raised_up_with us’, ‘you_all were raised_up_with’, ‘you_all were raised_up_with him’.

Greek words (2) other than συνήγειρεν (V-IAA3··S) with a gloss related to ‘raised_up_with’

COL 2:12συνηγέρθητε (sunaʸgerthaʸte) V-IAP2··P ‘in which also you_all were raised_up_with him through the faith’ SR GNT Col 2:12 word 10

OET-LV: 12having_been_buried_with with_him in the washing, in which also you_all_were_raised_up_with him, through the faith in_the working of_ the _god, which having_raised him from the_dead.   (COL_2:12)

OET-RV: 12You all were buried with him when you were immersed in water, and you came back to life with him when you came up from the water, through faith in God’s working which gave him life after death. (COL 2:12)

COL 3:1συνηγέρθητε (sunaʸgerthaʸte) V-IAP2··P ‘if therefore you_all were raised_up_with with the chosen_one/messiah the things’ SR GNT Col 3:1 word 3

OET-LV: 3Therefore if you_all_were_raised_up_with with_the chosen_one/messiah, be_seeking the things above, where the chosen_one/messiah is sitting at the_right hand of_ the _god.   (COL_3:1)

OET-RV: 3So if you all were brought back to life along with the messiah, then be concerned with discovering the things from above where the messiah is sitting on God’s right. (COL 3:1)

Key: V=verb