Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συγκεραννύω’ (sugkerannuō)

sugkerannuō

This root form (lemma) ‘συγκεραννύω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συγκεκερασμένους (V-PEP·AMP), συνεκέρασεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 2 different ways: ‘having_been united_together’, ‘united_together’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘sugkerannuō’ (verb) in the Greek originals

1 Cor 12:24συνεκέρασεν (sunekerasen) IAA3··S ‘is having but god united_together the body to the members’ SR GNT 1 Cor 12:24 word 12

OET-LV: 24and the the_prominent of_us, no need is_having.   But the god united_together the body, to_the members being_deficient, more_abundant having_given honour, (CO1_12:24)

OET-RV: 24Our presentable parts don’t have any need for that, but rather God has put the body together and he gave greater honour to the lesser parts (CO1 12:24)

Heb 4:2συγκεκερασμένους (sugkekerasmenous) PEP·AMP ‘hearing those not having_been united_together with faith to the ones having heard’ SR GNT Heb 4:2 word 17

OET-LV: 2Also for we_are having_been_good_message_preached to_us just_as also_those, but not benefitted the message of_their hearing those, not having_been_united_together the with_faith to_the ones having_heard.   (HEB_4:2)

OET-RV: 2because we’ve already had the good message preached to us just like them, but the message they heard didn’t benefit them because they weren’t united in faith with the others who listened. (HEB 4:2)

Key: V=verb