Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συστρατιώτης’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συστρατιώτην (N-AMS), συστρατιώτῃ (N-DMS).
It is glossed in only one way: ‘fellow-soldier’.
Php 2:25 συστρατιώτην (sustratiōtaʸn) AMS ‘and fellow-worker and fellow-soldier of me of you_all and’ SR GNT Php 2:25 word 10
Phm 1:2 συστρατιώτῃ (sustratiōtaʸ) DMS ‘and to Arⱪippos the fellow-soldier of us and to the’ SR GNT Phm 1:2 word 9
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular