Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘τάγμα’ is used in only one form in the Greek originals: τάγματι (N-····DNS).
It is glossed in only one way: ‘order’.
1 Cor 15:23 τάγματι (tagmati) DNS ‘in his own order the first-fruit chosen_one/messiah then’ SR GNT 1 Cor 15:23 word 6
OET-LV: 23 But each in his own order: the_first-fruit chosen_one/messiah, then the ones of_the chosen_one/messiah at the coming of_him, (CO1_15:23)
OET-RV: 23 but each in his own turn: first Messiah will be leading, then when he returns, those who belong to him. (CO1 15:23)
Heb 11:23 διάταγμα (diatagma) ANS ‘not they were afraid of the edict of the king’ SR GNT Heb 11:23 word 21
OET-LV: 23 By_faith Mōsaʸs/(Mosheh), having_been_born, was_hidden for_three_month by the fathers of_him, because they_saw beautiful the little_child was, and not they_were_afraid of_the edict of_the king. (HEB_11:23)
OET-RV: 23 By faith when Mosheh was born, his parents hid him for three months when they saw how he was such a beautiful baby, and they weren’t afraid to disobey the king’s ruling. (HEB 11:23)
Luke 1:8 τάξει (taxei) DFS ‘him in the order of the division of him’ SR GNT Luke 1:8 word 9
OET-LV: 8 And it_became in the time him to_be_ministering, before the god in the order of_the division of_him, (LUK_1:8)
OET-RV: 8 One time as he was taking his rostered turn to serve God along with his division, (LUK 1:8)
1 Cor 14:40 τάξιν (taxin) AFS ‘properly and with order let_be becoming’ SR GNT 1 Cor 14:40 word 6
OET-LV: 40 But all things properly and with order let_be_becoming. (CO1_14:40)
OET-RV: 40 but let everything be done properly and orderly. (CO1 14:40)
Col 2:5 τάξιν (taxin) AFS ‘seeing of you_all the order and the firmness’ SR GNT Col 2:5 word 18
OET-LV: 5 For/Because if also I_am_being_absent in_the flesh, but the in_spirit I_am with you_all, rejoicing and seeing the order of_you_all and the firmness of_the faith of_you_all in chosen_one/messiah. (COL_2:5)
OET-RV: 5 because even though I’m physically far way, I’m with you all in the spirit. I’m pleased to see the sensibleness and firmness of your faith in Messiah. (COL 2:5)
Heb 5:6 τάξιν (taxin) AFS ‘age according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 5:6 word 14
OET-LV: 6 As also in another he_is_saying: You are a_priest to the age according_to the order of_Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq). (HEB_5:6)
OET-RV: 6 And in another place he said:
⇔ ‘You are a priest of the order of Malki-Tsedek (Melchizedek).’ (HEB 5:6)
Heb 5:10 τάξιν (taxin) AFS ‘a chief_priest according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 5:10 word 10
OET-LV: 10 having_been_designated by the god a_chief_priest according_to the order of_Melⱪisedek. (HEB_5:10)
OET-RV: 10 as he’d been designated by God as the high priest according to the order of Malki-Tsedek. (HEB 5:10)
Heb 6:20 τάξιν (taxin) AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq) a chief_priest having become’ SR GNT Heb 6:20 word 9
OET-LV: 20 where a_forerunner for us came_in, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), according_to the order of_Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq), a_chief_priest having_become to the age. (HEB_6:20)
OET-RV: 20 where Yeshua went ahead of us according to the order of Malki-Tsedek (Melchizedek)—becoming the high priest for this age. (HEB 6:20)
Heb 7:11 τάξιν (taxin) AFS ‘need was_there according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq) for another to_be rising_up’ SR GNT Heb 7:11 word 23
OET-LV: 11 If therefore indeed perfection by the Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) priesthood was, the for people on it has_been_legislated, what still need was_there according_to the order of_Melⱪisedek, for_another to_be_rising_up priest, and not according_to the order of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) to_be_being_called? (HEB_7:11)
OET-RV: 11 Indeed if perfection came from the priesthood from Levi’s tribe which was legislated to help the people, why would there have still been a need for another to rise up as a priest in the order of Malki-Tsedek (Melchizedek) and not just from the order of Aaron? (HEB 7:11)
Heb 7:11 τάξιν (taxin) AFS ‘not according_to the order of Aʼarōn/(ʼAhₐron) to_be_being called’ SR GNT Heb 7:11 word 32
OET-LV: 11 If therefore indeed perfection by the Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) priesthood was, the for people on it has_been_legislated, what still need was_there according_to the order of_Melⱪisedek, for_another to_be_rising_up priest, and not according_to the order of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) to_be_being_called? (HEB_7:11)
OET-RV: 11 Indeed if perfection came from the priesthood from Levi’s tribe which was legislated to help the people, why would there have still been a need for another to rise up as a priest in the order of Malki-Tsedek (Melchizedek) and not just from the order of Aaron? (HEB 7:11)
Heb 7:17 τάξιν (taxin) AFS ‘age according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 7:17 word 13
OET-LV: 17 For/Because it_is_being_testified, that You are a_priest to the age according_to the order of_Melⱪisedek. (HEB_7:17)
OET-RV: 17 Because it’s been testified:
⇔ ‘You are priest to this age,
⇔ according to the order of Malki-Tsedek.’ (HEB 7:17)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular