Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Ταρσεύς’ (tarseus)

tarseus

This root form (lemma) ‘Ταρσεύς’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ταρσέα (N-····AMS), Ταρσεύς (N-····NMS).

It is glossed in only one way: ‘from_Tarsos’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Tarsian’.)

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘tarseus’ (noun) in the Greek originals

Acts 9:11Ταρσέα (Tarsea) AMS ‘of Youdas/(Yəhūdāh) Saulos/(Shāʼūl) by the name from_Tarsos see for he is praying’ SR GNT Acts 9:11 word 22

OET-LV: 11And the master said to him:   Having_risen_up, be_gone in the street which being_called Straight, and seek Saulos/(Shāʼūl) by_the_name from_Tarsos in the_house of_Youdas/(Yəhūdāh), because/for see, he_is_praying (ACT_9:11)

OET-RV: 11So the master told him, “Get up and go to Yudas’ house in Straight Street where you’ll find a man named Saul from Tarsus. He’s praying right now (ACT 9:11)

Acts 21:39Ταρσεύς (Tarseus) NMS ‘on_one_hand am a Youdaiōns from_Tarsos of Kilikia not of an insignificant’ SR GNT Acts 21:39 word 12

OET-LV: 39But the Paulos said:   On_one_hand I am a_Youdaiōns a_man, from_Tarsos, of_ the _Kilikia, a_citizen of_an_ not _insignificant city.   On_the_other_hand I_am_beseeching of_you, permit to_me to_speak to the people.   (ACT_21:39)

OET-RV: 39“No, I’m a Jew from Tarsus in Cilica—a citizen of an important city,” said Paul. “But please, let me speak to these people.” (ACT 21:39)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular