Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ταῦρος’ (tauros)

tauros

This root form (lemma) ‘ταῦρος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ταύρους (N-····AMP), ταύρων (N-····GMP), ταῦροι (N-····NMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘of bulls’, ‘bulls’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘tauros’ (noun) in the Greek originals

Mat 22:4ταῦροι (tauroi) NMP ‘of me I have prepared the bulls of me and the’ SR GNT Mat 22:4 word 16

OET-LV: 4Again he_sent_out other slaves saying:   Say to_the ones having_been_invited:   Behold, I_have_prepared the dinner of_me, the bulls of_me, and the grain_fed having_been_sacrificed, and all things are_ready, come to the wedding_festivities.   (MAT_22:4)

OET-RV: 4So he sent out some other slaves, instructing them, ‘Tell those who are invited: Listen, I’ve prepared the dinner, including some of my grain-fed beef and everything’s now ready. Come to the wedding and celebrate.’ (MAT 22:4)

Acts 14:13ταύρους (taurous) AMP ‘before the city bulls and garlands to’ SR GNT Acts 14:13 word 18

OET-LV: 13And the the_priest of_ the _Zeus, which being before the city, having_brought bulls and garlands to the gates, he_was_wanting to_be_sacrificing with the crowds.   (ACT_14:13)

OET-RV: 13And the priest of Zeus wanted to sacrifice with the crowds, so he brought bulls and garlands of flowers to the city gates from the temple on the path to the city. (ACT 14:13)

Heb 9:13ταύρων (taurōn) GMP ‘blood of goats and bulls and the ashes of a heifer’ SR GNT Heb 9:13 word 8

OET-LV: 13For/Because if the blood of_goats, and bulls, and the_ashes of_a_heifer, sprinkling the ones having_been_defiled, is_sanctifying them for the of_the flesh purification, (HEB_9:13)

OET-RV: 13Because if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled people with the ashes of a young cow could make them holy by physical purification, (HEB 9:13)

Heb 10:4ταύρων (taurōn) GMP ‘impossible it_is for for the blood of bulls and of goats to_be taking_away’ SR GNT Heb 10:4 word 4

OET-LV: 4For/Because impossible it_is for_the_blood of_goats and of_bulls to_be_taking_away sins.   (HEB_10:4)

OET-RV: 4because it’s simply not possible for the blood of goats and bulls to take away sins. (HEB 10:4)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural