Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χαλκολίβανον’ is used in only one form in the Greek originals: χαλκολιβάνῳ (N-····DNS).
It is glossed in only one way: ‘to burnished_bronze’.
Rev 1:15 χαλκολιβάνῳ (ⱪalkolibanōi) DNS ‘feet of him similar to burnished_bronze as in a furnace’ SR GNT Rev 1:15 word 6
OET-LV: 15 and the feet of_him similar to_burnished_bronze as in a_furnace of_having_been_refined, and the voice of_him like the_voice of_waters many, (REV_1:15)
OET-RV: 15 His feet shone like bronze that had been refined in a furnace, and his voice was like the sound of a river of rushing water. (REV 1:15)
Rev 2:18 χαλκολιβάνῳ (ⱪalkolibanōi) DNS ‘feet of him similar to burnished_bronze’ SR GNT Rev 2:18 word 30
OET-LV: 18 And to_the messenger of_the in Thuateira assembly write: These things is_saying the son of_ the _god, the one having the eyes of_him like a_flame of_fire, and the feet of_him similar to_burnished_bronze: (REV_2:18)
OET-RV: 18 To the assembly’s messenger in Thyatira write:
¶ God’s son, the one with eyes like a flame of fire and with feet like bronze, says: (REV 2:18)
Key: N=noun DNS=dative,neuter,singular