Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χαμαί’ is used in only one form in the Greek originals: χαμαί (D-·······).
It is glossed in only one way: ‘on_the_ground’.
Yhn (Jhn) 9:6 χαμαί (ⱪamai) ··· ‘these things having said he spat on_the_ground and made clay’ SR GNT Yhn 9:6 word 4
OET-LV: 6 Having_said these things, he_spat on_the_ground and made clay of the spittle, and he_spread_on the clay of_him to his eyes. (JHN_9:6)
OET-RV: 6 After he’d said this, Yeshua spat on the ground and after mixing some clay into a slurry, he spread it on the eyes of the man (JHN 9:6)
Yhn (Jhn) 18:6 χαμαί (ⱪamai) ··· ‘back and they fell on_the_ground’ SR GNT Yhn 18:6 word 14
OET-LV: 6 Therefore when he_said to_them: I am he, they_went_away back to the things and they_fell on_the_ground. (JHN_18:6)
OET-RV: 6 But when Yeshua had said that he is the one, they backed away and fell to the ground. (JHN 18:6)
Key: D=adverb