Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χλωρός’ is used in 3 different forms in the Greek originals: χλωρόν (S-····ANS), χλωρός (A-····NMS), χλωρῷ (A-····DMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘green’, ‘green thing’.
Mark 6:39 χλωρῷ (ⱪlōrōi) Adjective DMS ‘by groups on the green grass’ SR GNT Mark 6:39 word 17
OET-LV: 39 And he_commanded to_them to_sit_down all, groups by_groups on the green grass. (MRK_6:39)
OET-RV: 39 Yeshua told all the people to line up in rows and sit down on the green grass. (MRK 6:39)
Rev 6:8 χλωρός (ⱪlōros) Adjective NMS ‘and see a horse green and the one sitting’ SR GNT Rev 6:8 word 6
OET-LV: 8 And I_looked, and see, a_horse green, and the one sitting on it, the_name to_him was Death, and the Haidaʸs was_following with him, and was_given to_them authority over the fourth of_the earth, to_kill_off with sword, and with famine, and with death, and by the wild_beasts of_the earth. (REV_6:8)
OET-RV: 8 Then I looked, and wow, there was a green horse. The one sitting on it was named ‘Death’, and Hades was sitting behind him. They were given authority over a quarter of the earth: to execute people with the sword, with famine, with death, and with the wild animals on the earth. (REV 6:8)
Rev 8:7 χλωρός (ⱪlōros) Adjective NMS ‘and all grass green was burned_up’ SR GNT Rev 8:7 word 35
OET-LV: 7 And the first trumpeted, and there_became hail and fire having_been_mixed with blood, and it_was_thrown on the earth, and the third of_the the_earth was_burned_up, and the third of_the trees was_burned_up, and all grass green was_burned_up. (REV_8:7)
OET-RV: 7 Then the first messenger blew his trumpet and then hail and fire mixed together with blood was thrown down on the earth and a third of the earth was burnt up along with a third of the trees, and all the green grass got burnt up. (REV 8:7)
Rev 9:4 χλωρόν (ⱪlōron) Substantive Adjective ANS ‘earth nor any green thing nor any tree’ SR GNT Rev 9:4 word 16
OET-LV: 4 And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads. (REV_9:4)
OET-RV: 4 However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)
Luke 23:31 ὑγρῷ (hugrōi) DNS ‘if in the green tree these things they are doing’ SR GNT Luke 23:31 word 5
OET-LV: 31 Because if they_are_doing these things in the green tree, what may_become in the dry? (LUK_23:31)
OET-RV: 31 because if this is what happens while we’re still a nation, what will happen when the country is gone?” (LUK 23:31)
Key: A=adjective S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular